Neues Format: Im Gespräch - Nowy format: W rozgronje
Se rozgranjaś, pśisłuchaś – to comy. Kak cesto pśiźomy do rozgrona a sebje myslimy: Ja by rad dlej se rozgranjał/rozgranjała. Wót něnta jo to móžno - w našej nowej seriji.
Wir unterhalten uns, wir hören zu. Wie oft kommen wir zwar ins Gespräch, uns fehlt aber die Zeit für eine längere Unterhaltung. Wir nehmen uns jetzt die Zeit.
Se rozgranjaś, pśisłuchaś – to comy. Kak cesto pśiźomy do rozgrona a sebje myslimy: Ja by rad dlej se rozgranjał/rozgranjała. Wót něnta jo to móžno. Christian Matthée se rozgranja ze Serbowkami a Serbami wó jich žywjenju a statkowanju za to serbske – a to na jadnom městnje, kenž ma ze žywjenim rozgronowego partnaŕja cyniś.
Wurězki z našych rozgronow słyšyśo teke w našom dolnoserbskem radijowem programje.
Wir unterhalten uns, wir hören zu. Wie oft kommen wir zwar ins Gespräch, uns fehlt aber die Zeit für eine längere Unterhaltung. Wir nehmen uns jetzt die Zeit. Christian Matthée unterhält sich mit Sorbinnen/Wendinnen und Sorben/Wenden über ihren Lebensweg und ihr Wirken für das Sorbische/Wendische – und das an einem Ort, der in ihrem Leben eine wichtige Rolle spielt oder spielte.
W rozgronje z Jurom Geru
Naroźił jo se Juro Gera w lěśe 1944 w Brjazynje, źož jo teke słyšał prědne serbske słowa. W Strjažowje a w Brjazynje jo do šule chójźił, potom do Serbskeje wušeje šule w měsće. Do teje šule jo se pó studiumje ceptaŕstwa wrośil ako wucabnik za matematiku a polytechniku. Pó pśewrośe jo wordował wjednik Dolnoserbskego gymnaziuma a jo pregował jadnoraznu serbsku šulu.
Cas žywjenja - južo wót młodych lět - jo Juro Gera muzicěrował a spiwał. Wěcej ako dwaźasća lět jo gercował we wšakorakich kapałach, jo producěrował teke za naš serbski rozgłosowy program serbske spiwy. Hyšći źinsa spiwa sobu w znatem a woblubowanem serbskem chorje "Łužyca".
Zajmne rozgrono wó žywjenju Serba, kenž jo źinsa doma w Žylowje, źož jo tejerownosći pśedsedaŕ wejsneje domowinskeje kupki.
Im Gespräch mit Jürgen Gehre
Er ist 1944 in Briesen geboren, wo er auch seine ersten wendischen Worte hörte. Er besuchte die Schulen in Striesow und Briesen und dann die Sorbische Oberschule in Cottbus. Dorthin kehrte er auch nach seinem Pädagogikstudium zurück als Lehrer für Mathematik und Polytechnik. Nach der politischen Wende wurde er Schulleiter des Niedersorbischen Gymnasiums, prägte diese einzigartige sorbische Schule.
Zeitlebens musizierte und sang Jürgen Gehre, mehr als 20 Jahre spielte er in diversen Kapellen, produzierte sorbische Lieder für den Sorbischen Rundfunk. Auch heute noch singt er im beliebten sorbischen Chor "Łužyca".
Ein interessantes Gespräch über das Leben eines Sorben/Wenden, der heute in Sielow zuhause ist, wo er auch Vorsitzender der Domowina-Ortsgruppe ist.
W rozgronje z Maksimilianom Hasackim
Wón jo doma w Dešnje a źěła tejerownosći we tej jsy w ramiku wósebnego dolnoserbskego rěcnego projekta: Zorja, kótaregož sobuiniciator wón jo. Kradu dla togo jo se Christian Matthée z nim tam zmakał. Wutšoba Maksimiliana bijo za toś ten rěcny projekt za dorosćonych. Pśi tom pomaga jomu tejerownosći, až jo enkelsyn znatego dešańskego Serba: Oskar Hasacki.
Im Gespräch mit Maximilian Hassatzy
Maximilian ist in Dissen zuhause, wo er auch im Rahmen eines besonderen Projekts arbeitet: Zorja - ein niedersorbisches Sprachprojekt für Erwachsene. Maximilian ist Mitinitiator dieses Projekts, für ihn ist es eine Herzensangelegenheit. Dabei hilft ihm natürlich auch, dass er der Enkel eines bekannten Sorben/Wenden aus Dissen ist: Oskar Hassatzky.
W rozgronje z Frycom Kšamarjom
Prědny gósć jo Fryco Kšamaŕ. Doma jo źinsa w Drjenowje, póchada ale z wótbagrowaneje jsy – z Liškowka. Kak jo wón dožywił cas pśesedlenja? Kótare dopomnjeśa ma na cas Drugeje swětoweje wójny? Kak jo k tomu pśišło, až jo wordował zastupny pśedsedaŕ Domowiny na zachopjeńku 1990tych lět? Cogodla njejo to planowane było? Co njejo dojśpił w swójom žywjenju? Na wóne a dalšne pšašanja wótegronijo Fryco Kšamaŕ w nowem formaśe "Łužyca w rozgronje".
Im Gespräch mit Fritz Kschammer
Der erste Gast der neuen Reihe ist Fritz Kschammer. Zuhause ist er heute in Drehnow, stammt aber aus dem abgebaggerten Dorf Klein Lieskow. Wie hat er die Zeit der Umsiedlung erlebt? Wie sorbisch war seine Kindheit? Wie kam es dazu, dass er plötzlich Anfang der 1990er Jahre stellvertretender Vorsitzender der Domowina wurde? Was hat er im Leben nicht erreicht? Wie sieht er die Zukunft des Sorbischen/Wendischen? Auf diese und weitere Fragen antwortet Fritz Kschammer bei "Łužyca im Gespräch".