-
40. Schadowanka, wjeliki serbski swěźeń, stoj w srjejźišću wusćełanja. Tenraz swěśe na jadnom wósebnem městnje: w Bramborskem krajnem muzeju za moderne wuměłstwo Chóśebuz.
Die 40. Schadowanka, das große sorbische/wendische Fest, steht im Mittelpunkt der Sendung. Sie wird diesmal an einem besonderen Ort gefeiert: im Brandenburgischen Landesmuseum für moderne Kunst in Cottbus.
Schadowanka grajo we změnje casa rowno tak rolu ako pšašanje: Eksistěrujo wěsty "Dresscode: Serbski", to groni kuždy raz perfektne woblacenje ku wšakorakim góźbam za swěśenje? Źěłaŕnicka w Serbskem muzeju pyta za wótegronami.
W saněrowanej dizelowej milinaŕni woglědajo moderator Christian Matthée do wustajeńce mólaŕki a wuměłcowki Hella Stoleccyc. W swójich twóŕbach załapujo wóna pśecej zasej serbske motiwy. Wušej togo jo jadna z absolwentkow rěcnego projekta "Zorja".
Jaden z iniciatorow Zorja-projekta, Maksimilian Hasacki, jo dał moderatoroju Christian Matthée za nowy online-format "Łužyca w rozgronje" wobšyrny interview. Wurězki su južo w aktuelnem wusćełanju wiźeś.
Die Schadowanka im Wandel der Zeit spielt ebenso eine Rolle wie die Frage: Gibt es einen "Dresscode: Serbski", also die jeweils perfekte Kleidung für unterschiedliche Festivitäten? Ein Workshop im Wendischen Museum sucht nach Antworten.
Im sanierten Dieselkraftwerk besucht Moderator Christian Matthée die Ausstellung der Malerin und Künstlerin Hella Stoletzki. In ihren Werken greift sie immer wieder wendische Motive auf. Sie gehört außerdem zu den Absolventinnen des Sprachprojekts Zorja.
Einer der Zorja-Initiatoren, Maximilian Hassatzky, hat Christian Matthée für das neue Online-Format "Łužyca im Gespräch" ein längeres Interview gegeben. Ausschnitte sind schon in der aktuellen Sendung zu sehen.